Condizioni generali di vendita

1.    Applicazione e Aspetti generali

Se non diversamente specificato per iscritto con la persona fisica o giuridica che effettua l’ordine (il “Cliente”), tutti gli ordini di merci effettuati presso la società Vernis Claessens SA, Route de Crissier 4, 1030 Bussigny (la “Società”) sono soggetti esclusivamente alle presenti condizioni generali di vendita e di fornitura (le “Condizioni Generali”) che sono parte integrante del contratto tra la Società e il Cliente. Mediante l’ordine di merci, il Cliente dichiara di aver letto e di accettare senza riserve le Condizioni Generali. 

Al fine di impegnare la Società, qualsiasi altra disposizione complementare dovrà essere concordata per iscritto. Non è possibile far valere nessuna condizione generale di acquisto o altre condizioni generali del Cliente diverse dalle presenti Condizioni Generali nei confronti della Società.

Qualsiasi informazione o chiarimento verbale proveniente dalla Società o dai suoi collaboratori deve essere confermato per iscritto per avere valore contrattuale.

Se una disposizione delle Condizioni Generali è ritenuta nulla o priva di oggetto, sarà considerata non scritta e non comporterà l’annullamento delle altre disposizioni.

2.    Offerta e conclusione del contratto

Tutte le offerte da parte della Società sono valide per un periodo non superiore a tre mesi. 

3.    Prezzi contrattuali

La Società si riserva espressamente il diritto di adattare e modificare in qualsiasi momento i prezzi indicati nei suoi tariffari, volantini, offerte e altri documenti promozionali o informativi.

Tutti i prezzi indicati dalla Società nei suoi tariffari, volantini, offerte e documenti simili si intendono in franchi svizzeri netti, IVA e tassa sui COV escluse, senza detrazioni di qualsiasi natura.

La Società sostiene le spese di misurazione, pesatura e imballaggio delle merci ordinate. Il Cliente sostiene le spese di verifica dei prodotti.

4.    Modalità di pagamento

L’importo massimo dei pagamenti in contanti accettati dalla Società per un ordine è pari a CHF 1000.00.
Salvo accordo particolare presente nell’ordine accettato dalla Società, la fattura della Società per l’ordine del Cliente è pagabile al netto entro 30 giorni dalla data di emissione, senza sconti o detrazioni per spese, dazi doganali o tasse.

Se il Cliente non rispetta il termine di pagamento concordato, l’importo complessivo della fattura diventa esigibile di diritto e senza preavviso.

Il Cliente dovrà versare, a partire dalla data di scadenza concordata e senza interpellare la Società, gli interessi di mora mensili pari all’1% dell’importo della fattura per ogni mese di ritardo dovuto integralmente. Inoltre, il Cliente sosterrà le spese legali di 20.00 CHF per ingiunzione a partire dalla seconda ingiunzione. Infine, il Cliente sosterrà tutte le spese d’incasso e, in generale, dovrà risarcire la Società per qualsiasi danno subito da quest’ultima in relazione al ritardo di pagamento della fattura.

In caso di pagamento a rate, il mancato pagamento di una sola rata alla data prevista comporta di diritto e senza messa in mora la decadenza dei periodi di regolamento eventualmente concessi in qualsiasi forma, e l’esigibilità immediata di qualsiasi somma dovuta a qualunque titolo. 

5.    Spedizione e spese di trasporto

Se non diversamente concordato, la merce venduta è ritirata in negozio.
Se il Cliente desidera una consegna:

  1. Il Cliente deve effettuare qualsiasi verifica utile per poter dichiarare per iscritto eventuali difformità quantitative e/o danni durante il trasporto al corriere e alla Società. Se non è stato presentato alcun reclamo entro 48 ore dalla consegna, la consegna è considerata e accettata definitivamente come conforme da parte del Cliente e non sarà preso in considerazione alcun reclamo.
  2. Se il valore della merce è inferiore a un importo pari a CHF 400.–, la Società fatturerà una prestazione di un importo pari a CHF 40.–. Il valore da considerare della merce è IVA esclusa.
  3. Le tasse legali (ad esempio: TTPCP) o altri supplementi specifici annessi (ad esempio: tassa sui carburanti) potranno essere fatturati separatamente in base al peso in caso di consegna.

6.    Termini di consegna

e non diversamente concordato per iscritto, i termini di consegna sono a titolo indicativo e sono rispettati per quanto possibile. Il superamento del termine di consegna non dà al Cliente il diritto di rinunciare alla prestazione in una data successiva senza fissare un ulteriore termine e/o richiedere il risarcimento dei danni. Il Cliente viene informato quanto prima in merito a eventuali ritardi di consegna.

7.    Riserva di proprietà

La Società resta proprietaria della merce ordinata di tutta la fornitura fino alla ricezione del pagamento nella sua totalità come da contratto.

8.    Garanzia per i vizi della cosa

Effettuando l’ordine, il Cliente conferma di conoscere i prodotti ordinati e le loro specifiche. In assenza di descrizione nelle specifiche, si applicano le opinioni generali riconosciute dalla professione sul prodotto interessato.

La Società risponde esclusivamente in merito alle proprietà espressamente garantite delle merci fornite. Risponde altresì in merito al fatto che tali merci siano prive di difetti fisici in grado di annullare o ridurre considerevolmente il loro valore o la loro idoneità all’uso previsto.

Si declina ogni responsabilità che vada oltre, in particolare per i difetti causati da condizioni ambientali eccezionali o derivanti dall’uso improprio delle merci della Società. Fra i casi di uso improprio rientrano in particolare i casi in cui il Cliente non utilizza le merci rispettando le indicazioni presenti sulle etichette, sulle schede tecniche e sulle schede di sicurezza che possono essere ordinate presso la Società e/o consultate sui siti internet della Società.

9.   Diritti legati alla garanzia per i difetti

Se le merci consegnate sono miscele di colori realizzate dalla Società su richiesta del Cliente in base alle sue indicazioni, quest’ultimo è tenuto a verificare, sulla superficie più piccola possibile, l’assenza di difetti di tale miscela di colori prima dell’utilizzo e/o trasformazione entro massimo 5 giorni dalla consegna delle merci. Se la Società non riceve alcuna comunicazione scritta dettagliata in merito a eventuali vizi della cosa entro 10 giorni dalla consegna delle merci, queste ultime si ritengono definitivamente approvate e il Cliente decade dal diritto alla garanzia.

In caso di reclamo giustificato, la Società è tenuta soltanto a consegnare le merci mancanti, sostituendo rispettivamente la merce errata o difettosa con una merce conforme all’ordine. Si esclude qualsiasi altro ricorso, in particolare il rimborso della merce, l’annullamento dell’ordine o il risarcimento danni. Eventuali reclami non compromettono il rispetto delle condizioni di fornitura e pagamento.

10.    Resi, recupero e smaltimento

La Società non è tenuta a riprendere le merci consegnate e parti di queste ultime. Il recupero e lo smaltimento delle merci consegnate e di parti di queste ultime, fatte salve disposizioni contrarie del diritto pubblico, spettano al Cliente.

11.    Anticorruzione e dovere di vigilanza

Le parti si impegnano a rispettare le norme di integrità e prevenzione della corruzione secondo quanto previsto dalla convenzione penale sulla corruzione o qualsiasi legge sostitutiva.

Il Cliente non commetterà alcuna azione o omissione che possa implicare la responsabilità della Società per inosservanza della normativa vigente. 

Il Cliente, i suoi dipendenti, preposti e qualsiasi altro soggetto che interviene per suo conto nell’ambito delle presenti CGV devono essere a conoscenza del Codice di condotta dei partner e della Politica di lotta contro la corruzione della Società, disponibili sul sito classidur.com, che si impegnano a rispettare.

Le parti si impegnano a non offrire, promettere o concedere in nessun caso qualsiasi vantaggio indebito, pecuniario o di altra natura, direttamente o indirettamente, al fine di ottenere un’azione illegale, illegittima o sleale per il mercato, a loro favore o a beneficio di terzi.

In ogni caso, il Cliente informerà prontamente la Società in merito a qualsiasi evento di cui potrebbe venire a conoscenza in grado di violare la normativa applicabile alla lotta contro la corruzione. 

Nelle stesse condizioni, le parti attestano che le rispettive attività correlate alle presenti CGV non arrecano danni gravi riguardanti i diritti umani e le libertà fondamentali, la salute e la sicurezza delle persone e dell’ambiente.

In caso di mancata osservanza di tale clausola da parte di una delle parti, l’altra parte si riserva il diritto di cessare immediatamente la collaborazione, missione o prestazione in corso senza che la controparte possa pretendere qualsivoglia indennizzo.

12.    Diritto applicabile e foro competente

Si applica il diritto svizzero senza riferimento alle norme di diritto internazionale privato e della convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale delle merci. 

Il foro giuridico competente è presso la sede della Società. Quest’ultima si riserva il diritto di adire le vie legali nel luogo del domicilio o della sede del Cliente.

Bussigny, juin 2022